<strong id="ezyui"><dl id="ezyui"></dl></strong>
<menuitem id="ezyui"><acronym id="ezyui"><form id="ezyui"></form></acronym></menuitem><tbody id="ezyui"></tbody>
  • <nobr id="ezyui"><input id="ezyui"></input></nobr>

            學術科研

            學術科研

            當前位置 :  彩票下注APP  科學研究  學術科研

            學術外院 | 浙師大外語學院“非洲人文經典譯叢”又一新成果問世

            來源 : 學工辦     作者 :      發布時間 : 2020-03-09     瀏覽次數 : 10

            近日彩票下注APP,“非洲人文經典譯叢”又有1部新成果問世:《蝴蝶燃燒》(伊旺·維拉著,桂文泱譯)。



            “非洲人文經典譯叢”由浙師大外國語學院洪明教授、非洲研究院院長劉鴻武教授擔任總主編,外國語學院胡美馨教授、汪琳副教授擔任副總主編彩票下注APP,從“20世紀非洲百部經典”的名單中選擇數十部非洲人文經典作品,涉及文學、政治學、社會學彩票下注APP彩票下注APP、哲學、語言學彩票下注APP、人類學等領域的著作。第一批13部作品已獲得2018年國家出版基金項目(浙江工商大學出版社),曾受到《北京青年報》的重點報道和關注彩票下注APP,更在今年舉行“中非智庫論壇第八屆會議”之際該譯叢學術成果在北京釣魚臺國賓館展出。譯叢團隊希望在中國文化走向非洲的過程中,也將非洲經典作品引介給中國讀者彩票下注APP,為中國讀者了解非洲文化、促進中非人文交流盡一份力彩票下注APP。

            目前已出版譯著有:

            1.《活著彩票下注APP,戀愛,夜不能寐》,[南非] 辛迪薇·馬岡娜著彩票下注APP,樓育萍譯彩票下注APP,浙江工商大學出版社。

            2.《一封如此長的信》,[塞內加爾]瑪麗亞瑪·芭著,汪琳譯,浙江工商大學出版社。

            3.《解放了的埃塞俄比亞》,[加納]J.E.凱斯利·海福德著,陳小芳譯彩票下注APP,浙江工商大學出版社彩票下注APP,2018年版。

            4.《饑餓之屋》彩票下注APP,[津巴布韋]丹布達佐·馬瑞徹拉著,趙玥譯,浙江工商大學出版社。

            5.《沿著第二大道》,[南非]艾捷凱爾·姆赫雷雷著,印曉紅譯,浙江工商大學出版社。

            6.《聽阿瑪杜·庫姆巴講故事》,[塞內加爾]比拉戈·迪奧普著,朱志紅譯,浙江工商大學出版社。

            7.《南非原住民生活狀況:歐洲大戰與布爾人反叛前后》彩票下注APP,[南非]所羅門·特??诵ぁて绽⒔苤?,聶詠華譯,浙江工商大學出版社彩票下注APP。

            8.《面具之外:種族性別與主體性》彩票下注APP,[英]阿米娜·瑪瑪著,徐佩馨彩票下注APP、許成龍譯,浙江工商大學出版社。

            9.《索蘇的呼喚》彩票下注APP,[加納]米沙克·阿薩爾著,賴麗華譯,浙江工商大學出版社彩票下注APP。

            10.《面向肯尼亞山》,[肯尼亞]喬莫·肯雅塔著,陳芳蓉譯,浙江工商大學出版社。

            11.《我的祖國我的頭顱:罪行悲傷及新南非的寬恕》,安緹耶·科洛戈著,駱傳偉、呂艾琳譯彩票下注APP,浙江工商大學出版社。

            12.《印達巴,我的孩子們:非洲民間故事》彩票下注APP,烏薩馬祖魯·科瑞多·穆特瓦著,應建芬、汪雙雙彩票下注APP、陳秋谷等譯,浙江工商大學出版社。


            作者簡介:

            伊旺·維拉(Yvonne Vera, 1964-2005):維拉出生于布拉瓦約彩票下注APP,在多倫多約克郡大學分別獲得學士、碩士、博士學位,然后留校講授文學。1995年維拉回到津巴布韋。1997年成為津巴布韋國家美術館布拉瓦約地區的主任。她的短篇故事集《你為何不雕刻其他動物》(Why Don't You Carve Other Animals)在1992年出版彩票下注APP。接著她出版了五部小說。1993年她出版了《內罕達》(Nehanda),獲得聯邦作家獎;1994年出版了《無名》(Without a Name)彩票下注APP,獲得聯邦非洲作家獎和津巴布韋出版商文學獎;1997年出版了《失語》(Under the Tongue);2000年出版了《蝴蝶燃燒》(Butterfly Burning),2002年獲得德國LiBeraturpreis文學獎(德國專為亞洲、非洲和拉丁美洲國家優秀女作家設立的獎項)彩票下注APP;2002年出版了《石頭處女》(The Stone Virgins)彩票下注APP,獲得麥克米蘭非洲作家獎。在她去世前,她一直在寫一部新小說《服從》(Obedience)。她還編輯出版了幾部津巴布韋女作家文選彩票下注APP。她的作品已經在津巴布韋彩票下注APP、加拿大和一些其它國家出版彩票下注APP,其中有些作品有西班牙語、意大利語和瑞典語的譯本。

             

            譯者簡介:

            桂文泱:浙江師范大學外國語學院副教授,研究方向為翻譯學、英語教學;主持廳級課題兩項彩票下注APP,發表論文十幾篇,出版教材一部,譯著兩本彩票下注APP。

             

            小說簡介:

            《蝴蝶燃燒》的故事發生在20世紀40年代的黑人城鎮馬科科巴(Makokoba)。小說講述了一個苦樂參半的愛情故事彩票下注APP。建筑工人梵巴薩(Fumbatha)遇到了年輕漂亮純真的費費拉菲(Phephelaphi),梵巴薩看到費費拉菲第一眼就渴望得到她。他給費費拉菲帶來希望,兩人墜入愛河,但是費費拉菲不滿足兩人的愛情,無憂無慮的她很快厭倦了梵巴薩的愛。費費拉菲受過一點教育,她想要的不僅僅是職責,不是獲得男人贊賞時的那一絲快感,她想要重生彩票下注APP。在當地護士學校獲得入學培訓資格后,她發現自己懷孕了,這樣就沒有資格參加培訓彩票下注APP。她決定自己打胎。得知她打胎后彩票下注APP,梵巴薩承認有婚外情彩票下注APP,這摧毀了她的最后一點自尊。最終他們分手了。但是城鎮上的人都互相認識,這種讓人窒息的復雜的關系網使她難以獨自逃離現實。她只好選擇死亡,如同蝴蝶般燃燒自己。

             


            彩票下注APP